Il rovescio dell'arazzo : note sull’arte della traduzione
Palermo : Sellerio, 2024
Abstract/Sommario:
Un saggio magistrale sull’affascinante universo della traduzione in quaranta parole-chiave. Brevi ed eleganti note in cui abitano decine di autori, riferimenti, citazioni che compongono un affresco borgesiano. «Ogni traduzione è una trasposizione. Nel Medioevo, la parola translatio indicava lo spostamento delle reliquie di un santo da un luogo a un altro: traduzione quindi come dislocamento, come restituzione al segno della sua natura nomade, come sradicamento di un oggetto sacro dal s ...; [leggi tutto]
Campo | Valore |
---|---|
Descrizione | Il rovescio dell'arazzo : note sull’arte della traduzione / Alberto Manguel ; traduzione di Giovanna Baglieri. - Palermo : Sellerio, 2024. - 149 p. ; 16 cm. - (Il divano ; 341) |
Note |
Tit. orig.: The backside of the tapestry: notes on the art of translation
|
Titolo uniforme |
|
Collezione |
|
Numeri |
|
Autori |
|
Soggetto | |
Classificazione |
|
Luogo di pubblicazione | |
Editore | |
Paese | |
Lingua | |
ID scheda | 197889 |
Estendi la ricerca dell'opera
Tutte le copie
Biblioteca | Inv. | Collocazione | Prestabilità | Stato | Prenotazioni |
---|---|---|---|---|---|
Gemona del Friuli | C83044 | SG_418.02_MANrov | Ammesso al prestito | A scaffale | Nessuna |