E doña Eustolia brandì il coltello per le cipolle
Milano : Tropea, 2005
Abstract/Sommario:
"Non si pretenda di trovare altro che la testimonianza di un militante." Con questa premessa, Taibo introduce la sua raccolta di racconti e cronache per quotidiani e periodici messicani. Diversi gli spunti: la collaborazione tra studenti e operai per riorganizzare il sindacato nelle fabbriche, episodi di corruzione, contestatori che mostrano i genitali alle feste degli intellettuali, donne che si armano di coltelli da cucina per attaccare sbirri a cavallo durante uno sciopero, sparizio ...; [leggi tutto]
Campo | Valore |
---|---|
Descrizione | E doña Eustolia brandì il coltello per le cipolle / Paco Ignacio Taibo II ; traduzione di Pino Cacucci. - Milano : Tropea, 2005. - 248 p. ; 22 cm. - (Le gaggie) |
Note |
Tit. orig.: Doña Eustolia blandió el cuchillo cebollero. - Contiene anche: Irapuato amore mio ; Il ritorno del vero Ragno ; Pascual, decimo round. - Tit. orig.: Irapuato mi amor ; El regreso de la verdadera araña ; Pascual décimo round
|
Titolo uniforme |
|
Collezione |
|
Numeri |
|
Autori |
|
Classificazione |
|
Luogo di pubblicazione | |
Editore | |
Paese | |
Lingua | |
ID scheda | 194555 |
Estendi la ricerca dell'opera
Tutte le copie
Biblioteca | Inv. | Collocazione | Prestabilità | Stato | Prenotazioni |
---|---|---|---|---|---|
Osoppo | 32293 | CORR 863 TAI | Ammesso al prestito | A scaffale | Nessuna |